Področje Pablo García / Getty Images
Ne glede na to, ali ste prebivalci ZDA, ki potujete v Evropo ali eden od vas živi v Španiji, se lahko odločite, da se želite tam poročiti. Nekatera pravila za to so odvisna od tega, ali je vsaj eden od vas španski državljan. Če boste eden od vas tujec, boste morali sodelovati s španskim civilnim registrom na območju, kjer prebiva domači zakonec, da zagotovite nemoteno poroko. Tu je še nekaj drugih zahtev, ki jih morate upoštevati.
Pravila konzulata za dokumente se lahko občasno spreminjajo in se lahko razlikujejo po regijah, zato pokličite, da preverite njihove zahteve.
Zahteve po ID-ju
Če niste španski državljan, boste potrebovali izvirno potrdilo o rojstvu z dolgim obrazcem iz ZDA. Odnesite ga v civilni register. Register ga bo prevedel in vam dal legalno kopijo v španščini. Španski izvod bo z datumom in bo dober le šest mesecev. Potrebovali boste tudi potni list.
Zahteve glede bivanja
Gotovo ste živeli v Španiji vsaj dve leti, če niste državljan in želite civilno slovesnost. Pojdite do mestne hiše na območju, kjer prebivate, in prosite za potrdilo o prebivališču Certificado de Empadronamiento - potrdilo mestne hiše. Če že dolgo ne živite v Španiji, imate dve možnosti. Lahko se poročite v državah in preprosto blagoslovite svojo poroko v Španiji ali pa prestopite mejo iz Španije v Gibraltar, ki ima manj stroge zahteve.
Potrdilo o zakonskem stanju
Če ste španski državljan, boste potrebovali Fe de Vida y Estado - potrdilo o zakonskem stanju - iz civilnega registra. V nasprotnem primeru boste potrebovali potrdilo ameriškega konzulata, ki potrjuje, da ste živi in ste upravičeni do poroke.
Peticija za poroko
Nato morate izpolniti prošnjo za sklenitev zakonske zveze v Registru. Register bo zbral vse od vas, obdelal vašo datoteko in vas obvestil, kdaj se lahko vrnete, da poberete vse in se poročite. To lahko traja do šest tednov.
Zahteve za dokumente
Vsi vaši dokumenti morajo biti v španščini ali prevedeni v španščino. Če želite za stvari poskrbeti vnaprej, lahko španski konzulat v ZDA overjene prevedene dokumente za vas preveri, potem jih lahko vzamete s seboj. Potrebovali boste izvirni angleški dokument in prevedeno kopijo.
Prejšnje poroke
Če boste razvezani ali ovdoveli, boste morali dokazati, da niste več zakonito poročeni. Dokazilo lahko vključuje izvirno smrtno izjavo, potrdilo o razveljavitvi ali odredbo o ločitvi. Ti dokumenti morajo imeti Haaški apostol ali uradni pečat in morajo biti tudi prevedeni v španščino.
Veliki dan
Na poročni slovesnosti boste potrebovali vsaj eno pričo in ne more biti sorodnik. Tudi priča mora biti stara najmanj 18 let. Če se želite poročiti v mestni hiši, morate datum in uro zahtevati pisno. Lahko se poročite tudi v civilnem registru.
Če ne zahtevate civilne slovesnosti in ne izpolnite ustreznih pogojev prebivanja, mora biti vaš obred katoliški. V Španiji so samo katoliški sindikati pravno priznani verski poroki. In če se odločite za katoliško slovesnost, boste postopek začeli dobrih šest mesecev naprej s svojo župnijo doma v ZDA, ker to pomeni tudi izpolnjevanje več verskih zahtev.
Po poroki
Če ste tujec, morate po poroki registrirati svojo zvezo pri svojem konzulatu v Španiji, pa tudi v španskem civilnem registru.